天天有喜2之人间有爱,云图 qvod,为爱做主,青青草原国产

  • <tfoot id="0umiu"></tfoot>
      <em id="0umiu"></em><mark id="0umiu"></mark>
        <rt id="0umiu"></rt>
        <ruby id="0umiu"><font id="0umiu"></font></ruby>

          1. <abbr id="0umiu"><tt id="0umiu"></tt></abbr>
          2. <strike id="0umiu"><dfn id="0umiu"></dfn></strike>

            播放記錄

            清空
            已完結(jié)

            盲目的丈夫們

            Two differences between this Austrian 詳細(xì)

            小米云

            極速云

            同主演推薦

            同年代推薦

            同類型推薦

            主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay,Holderness,Richard,Cumming
            導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
            更新:2025-02-11 17:14:54
            Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
            人间中毒未删减172分钟 | 蓝猫典典环游记动漫 | 宝宝我放进去就不疼了视频 | 爱情岛论坛线路一官方网站 | 蟒蛇吃人 | 康熙来了播出时间 | 斗罗大陆动漫完整免费版在线观看 | 神勇突击队 | 美女性感舞| 荆棘鸟电视剧 | 美人鱼公主动画片国语全集 | 超碰在线caopom免费公开在线 | 人与驴 | 佳木斯快乐舞步5套 | 贤者之孙 | 易易亲 | 美女脱一净二静视频 | 爱在离别时电视剧全集免费观看 | 成年在线观看免费高清完整版视频 | 中文字幕视频 | 老鸭窝LAOYAWO永久地址2019 | 2046免费观看全集 | 影音先锋av网站你懂得 | 冒牌特工电影免费观看国语高清 | 托马斯小火车涂鸦 | 解剖女人| 超级兵王混农村 | 亲密爱人 韩国在线观看 | 爱玛夫人在线观看 | 蝌蚪窝一个可以释放平台 | 《乳揉みま痴汉电车》 | 校园激情网 | 福利100合集 在线播放 | 愤怒的小鸟3在线玩 | 官方福利网站第一福利导航 | 汤加丽人体艺术视频 | 北大才女再谈寒门学子 | 国产麻豆乱子伦午夜视频观看 | 我的兄弟叫顺溜全集优酷 | 监察局长| 男主调教男奴 |